Ulangan 16:6
Konteks16:6 but you must sacrifice it 1 in the evening in 2 the place where he 3 chooses to locate his name, at sunset, the time of day you came out of Egypt.
Ulangan 33:19
Konteks33:19 They will summon peoples to the mountain,
there they will sacrifice proper 4 sacrifices;
for they will enjoy 5 the abundance of the seas,
and the hidden treasures of the shores. 6
[16:6] 1 tn Heb “the Passover.” The translation uses a pronoun to avoid redundancy in English.
[16:6] 2 tc The MT reading אֶל (’el, “unto”) before “the place” should, following Smr, Syriac, Targums, and Vulgate, be omitted in favor of ב (bet; בַּמָּקוֹם, bammaqom), “in the place.”
[16:6] 3 tn Heb “the
[33:19] 4 tn Or “acceptable”; Heb “righteous” (so NASB).
[33:19] 6 tn Heb “of the sand” (so NRSV, NLT); CEV “the sandy beach.”